Vedertaget sätt att agera

These sentences come from external sources and may not be accurate. Have a look at the Russian-English dictionary by bab. This example should become the accepted approach throughout Europe. As described, this situation has given rise to a basic and commonly accepted conclusion.

It is widely recognized today that the free play of market forces alone cannot in an imperfect market achieve certain priority objectives of the European Union which are widely supported. Context sentences Swedish English Contextual examples of "vedertagen" in English These sentences come from external sources and may not be accurate.

Det är vedertagen praxis att vi använder motpartens geografiska namn. På tyska till exempel finns det dock ingen vedertagen term ännu. När detta är ett kvalitetsmått blir det också vedertagen praxis. Denna situation har som nämnts lett fram till en grundläggande och allmänt vedertagen slutsats.

Principen om europeiskt samarbete när det gäller försvarsinköp är väl vedertagen. Detta exempel bör göras till en vedertagen strategi i hela EU. Sedan dess är striden mot tobaksmissbruk och regelbunden användning av tobak vedertagen överallt.

Det finns vedertagen rättspraxis för sådana åtgärder. Assistenter måste få ordentliga kontrakt, med vedertagen socialförsäkring och pension i varje EU-institution. Om det blir en vedertagen uppfattning för jordbrukspolitiken så har nettobetalarna i EU verkligen ett problem!

Diskrimineringen av albiner är allmänt vedertageni skolor, inom offentliga inrättningar och på arbetsmarknaden. Provinsen är avskuren från omvärlden och katastrofbiståndet distribueras av militären, i strid med all internationell vedertagen praxis. Vi är djupt engagerade i att verka för att dödsstraffet avskaffas överallt och strävar efter att denna princip vedertaget sätt att agera bli allmänt vedertagen.

Jag vill med min röst framför allt stödja utvecklingen av en allmänt vedertagenöppen och hållbar modell för utvärdering av de externa kostnaderna för alla transportsätt. Efter sju år är den Europeiska ombudsmannens roll - att öka öppenheten och den demokratiska ansvarsskyldigheten i Europeiska unionens beslutsfattande och förvaltning - väl vedertagen.

Monolingual examples Swedish How to use "vedertagen" in a sentence. Swedish How to use "vedertaget" in a sentence. Swedish How to use "admitted" in a sentence. Swedish How to use "recognized" in a sentence.